Along with his friend, he transmigrated as a person in the martial arts novel Murim Story. The problem is,
“What is the old file room? Is it like multi-day work?”
“What is the North Sea Ice Palace? Is it something like the Northern Daiko?”
My friend is a BL fan,while I’m a romance fantasy fan.
“It’s weird, but don’t men watch martial arts a lot? Even if I do, why don’t you know martial arts?”
“I liked romance fights more than sword fights since I was young.”
My name here is Ha Myo-Ha.
I don’t know any martial arts, but I can’t run away when I’ve already transmigrated.
Fortunately, I’ve been reading a lot of romance fantasies
He has not forgotten the absolute law of fiction. That’s…
The more you try to stay away from the main character, the more you get entangled!
I get closer and closer to the main character ‘Yoo Seol-Hwa’ on purpose.
Besides, I’m a big fan of myself pretty people.
Countless beauties and handsome men appear one by one.
The martial arts world view is quite a place to live!
the moment I thought that ‥. The atmosphere around me is getting weird
“You guilty prisoner. Stop digging your grave.”
From ‘Pang So-Seo’, a beautiful man with a gentle feeling
‘Mo Yong-Hwa’, with a cat-like charm, and ‘Yoo Seol-Hwa’, a man with cold feeling.
And even an unknown person who use magic… … .
My friend looks crazy picking up fights with these guys.
Can I survive here?
this is not a hate comment, but constructive feedback. please do not translate novels that are hard to mtl, you will make a lot of mistakes and readers won’t be able to understand. for example, in the synopsis, 구파일방 = 9 schools of highest authority in martial arts setting, 다공일수 = 1 su (bottom) paired with multiple gong (top), 북해빙궁 = northern sea ice palace (literally); the name of a sect commonly found in martial arts setting, 북부대공 = northern duke
just a piece of advice, there are many works that are more mtl-able (although ofc you will still have to edit it). and google is free if u need any help (u can actually google the terms i’ve corrected above). if you are wondering, i do know a few works that should be easy to understand. again, not hating, I appreciate people translating kr bls but surely you’d like readers to understand the work? unless you don’t really care, then i can’t really help xx
Thank you Very much, a recommendation would be good
i’ll put it in order of the more easier to read stuff the top and a short description in case u have preferences. some i have not read completely so i’m not too sure. all are 1v1 because i don’t like love triangles or harem
복수하는회귀자를사랑하는법 (slow romance, healthy relationship, mc is kinda passive)
소 잃고 가이드 고치기 (kinda similar to above)
베타테스트종료 (19+, misunderstandings and hurt/regret i think)
데스페라도 (19+, relatively shorter than the others, good chemistry and relationship)
플레이어로살아남방법 (pretty long and slow, mostly plot and little romance)
리베라 리스트 (19+, bdsm elements, mc cries a lot)